Od danas samo za prijatelje. Ako želiš komentirati moj profil, prvo prihvati moj zahtjev za prijateljstvom. Čekam već mjesecima na tvoju potvrdu prijateljstva. Neću čekati zauvijek!
Živjo! Kako si kaj? Upam, da se maš lepo. Veseli me, da sva se spoznala, in da sva zdaj lahko prijatelja. Upam, da so ti všeč vsi tisti moji spoti, kot tud vse ostalo, in da ti bojo tud naprej všeč. Čeprav nisem ves čas na spletu, vedno je lep občutek najti prijatelja kot si ti. Se zahvaljujem na tvojemu zahtevku za prijateljstvom, in ti obljubim da te nikoli ne bom užalil. Državna meja katera med nami obstaja ni nujno ovira, ampak je lahko tud priložnost za medsebojno sodelovanje. In kaj če si bi? To pomeni, da tud ti maš zelo rad fantov, kot tud jaz, in to je več kot dovolj da sva lahko najboljša prijatelja. Kmalu se spet slišiva. Adijo! Še prej ko grem, tukaj maš eno majhno darilo, ja, eno darilo le zate, kajti mamo več skupnega, kot pa tega kar nas dejansko loči. Lepo se mej, in tale srce je le zate.
I hvala ti na srcu. To je simbol ljubavi. Evo jedno srce i tebi, zato što si pravi frend, i zato što mi se stvarno sviđaš. Dobro, dobro, znam da te ne poznajem dovoljno da mi se ono baš dopadaš, ali,... Ma nema veze! Hoću reći... Mislim, sviđa mi se tvoj stil, tvoja mjuza, tvoji spotovi, i tako to. Pa onda mi se valjda sviđaš i ti, onako, kao frend. Kužiš, kompa? Jel me shvaćaš, stari, što ti hoću reći? Mislim, sviđaš mi se, ali samo kao prijatelj. Nemoj mi zamjeriti. Svejedno, evo ti jedno srce od mene.
Jel mogu ja dodati neku svoju domaću pjesmu, mislim nešto na hrvatskom? Pa, valjda mogu, kad nas tu ima od svih krajeva! Tko zna, možda će se nekome od vas neka naša stvar čak i dopasti. Našlo bi se tu puno dobrih starih domaćih stvari, jasno, ako se svi slažu. Imamo i mi puno dobrih pjesama.
Ne mislim pritom ništa loše. Nisam htio reći da si nešto puno stariji od mene. Hoću reći, tako mi ovdje u Hrvatskoj kažemo svome frendu, onako, od milja.
Ne vem zakaj te to sploh skrbi. Če ljudje majo radi tvojo glasbo, in če jim je zares všeč, potem pa ni problema. Jaz osebno ne potrebujem vedno Googlea, kajti se nahajam ob sami meji z Hrvaško, in sta oba jezika enako za slišat pri nas doma. To velja za spored naše, kot tud sosednje televizije, in, seveda, sporeda radija, ampak ne morem povedat da se bodo vsi ostali nujno strinjali z mano. Če ti lahko povem po resnici, le Sotla nas loči, in to ni prav nobena ovira za najino prijateljstvo. Upam, da bova kmalu postala najboljša čezmejna prijatelja.
Komentarji • 44
Za svakog ponešto.
Od danas samo za prijatelje. Ako želiš komentirati moj profil, prvo prihvati moj zahtjev za prijateljstvom. Čekam već mjesecima na tvoju potvrdu prijateljstva. Neću čekati zauvijek!
Koliko ja imam novogodišnjih čestitki trebat će mi dani da na sve njih odgovorim.
Srečno novo leto.
Hvala, hvala. I tebi također. Baš lijepo od tebe da si me se konačno sjetio.
Ti si inače jedini koji mi je uopće zaželio sretnu novu. Tek toliko da se zna.
Mislim da bi to bilo to za ovu godinu. Vidimo se iduće godine!
Još 3 dana i ova 2020. nam konačno odlazi!
Napokon!!!
Sretna Nova godina!
hajde sad
budi dobro i zdravo
Za božićne čestitke je već prekasno. Sretna ti Nova godina!
Hvala na lijepim željama. I ja tebi želim sve najbolje u novoj godini.
Kakvo buđenje?!? Pa već je vani pala večer! Bolje da ti umjesto dobrog jutra zaželim laku noć.
Sretan Božić svima!
))pozz
Pozdrav i tebi. Kako si? Drago mi je da smo se upoznali.
Ja dobro))
Evo ti jedna ruža od mene, za moju novu frendicu.
I jedno srce. Onako, baš od srca.
Tnx
Svima u Hrvatskoj sretan Dan pobjede i domovinske zahvalnosti i Dan hrvatskih branitelja!
Svima u Hrvatskoj sretan Dan državnosti!
Djevac sam samo po horoskopu!
Evo mene opet! Pa makar samo na par minuta. Što ima novoga?
Živjo! Je kdo doma?
Očitno nikogar ni doma.
Kako nema nikoga?! Pa tu sam, zar ne? Samo sam bio zaboravio lozinku. :(
Živjo! Kako si kaj? Upam, da se maš lepo. Veseli me, da sva se spoznala, in da sva zdaj lahko prijatelja. Upam, da so ti všeč vsi tisti moji spoti, kot tud vse ostalo, in da ti bojo tud naprej všeč. Čeprav nisem ves čas na spletu, vedno je lep občutek najti prijatelja kot si ti. Se zahvaljujem na tvojemu zahtevku za prijateljstvom, in ti obljubim da te nikoli ne bom užalil. Državna meja katera med nami obstaja ni nujno ovira, ampak je lahko tud priložnost za medsebojno sodelovanje. In kaj če si bi? To pomeni, da tud ti maš zelo rad fantov, kot tud jaz, in to je več kot dovolj da sva lahko najboljša prijatelja. Kmalu se spet slišiva. Adijo! Še prej ko grem, tukaj maš eno majhno darilo, ja, eno darilo le zate, kajti mamo več skupnega, kot pa tega kar nas dejansko loči. Lepo se mej, in tale srce je le zate.
Hvala ti što si mi prijatelj. To mi puno znači.

I hvala ti na srcu. To je simbol ljubavi. Evo jedno srce i tebi, zato što si pravi frend, i zato što mi se stvarno sviđaš. Dobro, dobro, znam da te ne poznajem dovoljno da mi se ono baš dopadaš, ali,... Ma nema veze! Hoću reći... Mislim, sviđa mi se tvoj stil, tvoja mjuza, tvoji spotovi, i tako to. Pa onda mi se valjda sviđaš i ti, onako, kao frend. Kužiš, kompa? Jel me shvaćaš, stari, što ti hoću reći? Mislim, sviđaš mi se, ali samo kao prijatelj. Nemoj mi zamjeriti. Svejedno, evo ti jedno srce od mene.
Ovaj odgovor sam smislio jako brzopleto. Htio sam ti reći da mi je drago da si moj frend. Eto, toliko od mene.
Jel mogu ja dodati neku svoju domaću pjesmu, mislim nešto na hrvatskom? Pa, valjda mogu, kad nas tu ima od svih krajeva! Tko zna, možda će se nekome od vas neka naša stvar čak i dopasti. Našlo bi se tu puno dobrih starih domaćih stvari, jasno, ako se svi slažu. Imamo i mi puno dobrih pjesama.
Zdi se mi da več ne potrebuješ odgovora, kajti so tvoji spoti že nekaj časa na voljo na tisti naši skupni spletni strani.
Nadam se da ti se sviđa moj izbor glazbe, stari.
Ne mislim pritom ništa loše. Nisam htio reći da si nešto puno stariji od mene. Hoću reći, tako mi ovdje u Hrvatskoj kažemo svome frendu, onako, od milja.

Ne znam hoće li me svi moći razumjeti kad govorim samo hrvatski. Za prijevod sa slovenskoga trebam Google.
Ne vem zakaj te to sploh skrbi. Če ljudje majo radi tvojo glasbo, in če jim je zares všeč, potem pa ni problema. Jaz osebno ne potrebujem vedno Googlea, kajti se nahajam ob sami meji z Hrvaško, in sta oba jezika enako za slišat pri nas doma. To velja za spored naše, kot tud sosednje televizije, in, seveda, sporeda radija, ampak ne morem povedat da se bodo vsi ostali nujno strinjali z mano. Če ti lahko povem po resnici, le Sotla nas loči, in to ni prav nobena ovira za najino prijateljstvo. Upam, da bova kmalu postala najboljša čezmejna prijatelja.
Može, zašto ne? Naravno da može! Ajde nek onda budemo frendovi.
I dalje mi treba Google za prijevod sa slovenskoga. :(